MyBooks.club
Все категории

Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You]. Жанр: Современные любовные романы издательство Азбука, Азбука-Аттикус,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сплетенная с тобой [Entwined with You]
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-07744-7
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
742
Читать онлайн
Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You]

Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You] краткое содержание

Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You] - описание и краткое содержание, автор Сильвия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров. Права на перевод книг писательницы проданы в 38 стран. Впервые на русском языке!

Сплетенная с тобой [Entwined with You] читать онлайн бесплатно

Сплетенная с тобой [Entwined with You] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Дэй

— Вы все неправильно понимаете. — Я скрестила руки на груди. — Наоборот, я хочу вас помирить. Мы можем урегулировать наши отношения.

— Ты задурила ему голову своей ложью.

— Бог ты мой! Вы что, серьезно? Когда он скажет вам, что произошло — а он непременно это сделает, — вам придется ему поверить. И тогда вы должны будете извиниться, причем так, черт возьми, чтобы ему стало легче. Я хочу, чтобы он окончательно излечился и снова стал здоровым. — (Элизабет просто кипела от злости. Похоже, все, что произошло, не входило в ее планы.) — У вас все? — Ее материнская слепота была мне отвратительна.

— И не надейся, — прошипела она. — Я знаю о твоих делах с тем музыкантом. Ты у меня вот где! — показала она кулак.

Я покачала головой. Неужели Кристофер ей что-то сказал? И что именно? Если учесть, как он обошелся с Магдаленой, от него можно ждать любой пакости.

— Невероятно! Вы верите всяким небылицам и в упор не видите правды. — Я пошла прочь, но передумала и остановилась. — А самое интересное — это то, что после нашей последней стычки вы так и не удосужились спросить Гидеона, в чем дело. Типа: «Эй, сынок, твоя ненормальная подружка поведала совершенно безумную историю». Я знаю, почему вы ни о чем его не спросили. Но отнюдь не уверена, что вы горите желанием все объяснить.

— Да пошла ты!

— И никогда не объясните.

Я поспешила прочь, чтобы не дать ей возможности снова открыть рот и тем самым окончательно испортить вечер.

Но не везет так не везет! На моем месте за столом сидела Дина Джонсон и мило беседовала с Гидеоном.

— Ты что, издеваешься надо мной? — пробормотала я, увидев, как фамильярно она кладет руку ему на плечо.

Кэри куда-то слинял, чтобы заниматься тем, чем не следует. Мама со Стэнтоном были на танцполе. А Дина, змея подколодная, тут как тут!

Что бы там себе ни думал Гидеон, было совершенно очевидно, что она явно к нему неровно дышит. И хотя Гидеон никак не поощрял Дину, а просто сидел и слушал ее болтовню, сам факт, что он уделял ей внимание, только подливал масла в огонь.

— Должно быть, она хороша в постели. А он еще тот ходок!

Я буквально приросла к месту. Потом резко повернулась к заговорившей со мной женщине. Передо мной стояла рыжеволосая незнакомка. Она здорово раскраснелась, глаза блестели. Именно так выглядит женщина после хорошего оргазма. Правда, она оказалась старше, чем я думала.

— За ним нужен глаз да глаз, — бросила она взгляд в сторону Гидеона. — Он использует женщин. Я знаю, как это бывает. И очень хорошо.

— Я сама справлюсь.

— Так все говорят. — Ее сочувственная улыбка неприятно резанула меня. — Я знаю по крайней мере двух женщин, переживших из-за него жесточайшую депрессию. Они не первые и не последние.

— Нечего слушать всякие сплетни, — огрызнулась я.

Она безмятежно улыбнулась, тем самым вызвав у меня новый приступ раздражения, пригладила волосы и направилась к своему столику.

И уже потом, когда она отошла на приличное расстояние, до меня вдруг дошло.

— Вот дерьмо!

Я поспешила к Гидеону. При моем появлении он сразу встал.

— Можно тебя на минуточку, — отрывисто сказала я, а затем обратила взор на оккупировавшую мой стул брюнетку. — Дина, всегда рада тебя видеть.

Она сделала вид, что не замечает подковырки.

— Привет, Ева. Все, ухожу-ухожу…

Но я уже ее вычеркнула.

— Пошли, — потянула я Гидеона за руку.

— Ладно, подожди. — Он что-то сказал Дине. Я не совсем поняла что, поскольку продолжала упрямо тащить его за собой. — Боже мой, Ева! К чему такая спешка?

Я остановилась возле стены и оглядела зал в поисках рыжего и зеленого. Мне казалось, что он должен был заметить свою бывшую любовницу, если, конечно, она намеренно не избегала его. Она, естественно, здорово изменилась. Вместо стрижки под эльфа — длинные волосы, а рядом нет ее седовласого супруга, присутствие которого позволило бы идентифицировать эту даму гораздо раньше.

— А ты вообще в курсе, что здесь Энн Лукас? — спросила я.

— Я ее не заметил, — сжал мою руку Гидеон. — А что такое?

— Изумрудно-зеленое платье. Длинные рыжие волосы. Видел такую?

— Нет.

— Она еще танцевала с Кэри.

— Как-то не обратил внимания.

Я возмущенно посмотрела на него, чувствуя, что начинаю злиться.

— Господи, Гидеон! Ее трудно не заметить.

— Если это преступление, смотреть только на свою жену, тогда прошу меня извинить, — сухо отозвался Гидеон.

— Прости, — стиснула я его руку. — Хотела удостовериться, что это она.

— Объясни зачем. Она что, к тебе подходила?

— Да, подходила. Обгадила с головы до ног и радостно пошла своей дорогой. Мне кажется, Кэри уже успел с ней уединиться. Перепихнуться по-быстрому.

У Гидеона окаменело лицо. Он повернулся и обвел глазами присутствующих.

— Я ее не вижу. И вообще никого, подпадающего под твое описание.

— Ведь Энн психотерапевт, да?

— Психиатр.

У меня сразу возникло нехорошее предчувствие. Я была больше не в силах здесь оставаться.

— А мы можем уйти прямо сейчас?

— Скажи, что она тебе наговорила? — спросил Гидеон.

— Ничего такого, чего бы я не слышала раньше.

— Звучит обнадеживающе, — пробормотал он. — Ладно, пошли.

Мы подошли к нашему столу, чтобы попрощаться с остальными, а заодно забрать мою сумочку.

— Можно поехать с вами? — спросил Кэри, когда я на прощание обняла маму.

— Вперед, — кивнул Гидеон.

* * *

Энгус закрыл дверь лимузина.

Мы с Гидеоном и Кэри уселись поудобнее, и уже через пару минут автомобиль отъехал от отеля, чтобы влиться в поток транспорта.

Мой лучший друг бросил на меня выразительный взгляд:

— Только не начинай.

Он терпеть не мог, когда я устраивала ему головомойку за плохое поведение. Что ж, он по-своему прав. Ведь я ему не мать. Но я любила его и желала ему только добра. И лучше, чем кто бы то ни было, знала, насколько саморазрушительно он может себя вести, если его не контролировать.

Но сейчас меня волновало даже не это.

— Как ее звали? — спросила я, молясь в душе, чтобы его ответ позволил наконец идентифицировать рыжеволосую стерву.

— Какая разница?

— Господи. — Я нервно мяла в руках сумочку. — Так ты знаешь или нет?

— Я не спрашивал, — огрызнулся он. — Отстань.

— Кэри, мне не нравится твой тон, — одернул его Гидеон. — Если у тебя проблемы, нечего срываться на Еве. Она беспокоится о тебе.

У Кэри заходили желваки на скулах, и он отвернулся к окну.

Я выпрямилась, а Гидеон, заставив меня прислониться к его плечу, стал нежно поглаживать по обнаженной руке.


Сильвия Дэй читать все книги автора по порядку

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сплетенная с тобой [Entwined with You] отзывы

Отзывы читателей о книге Сплетенная с тобой [Entwined with You], автор: Сильвия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.